NW Vietnamese News

Đại diện Sacramento sang UC Davis hứa hẹn hợp tác với Sài Gòn

Đại diện Sacramento sang UC Davis hứa hẹn hợp tác với Sài Gòn
July 17
21:05 2015

Phái đoàn CSVN đến đại học UC Davis để ký bản hứa hẹn(MOU) xem xét cơ hội hợp tác

 

DAVIS, California (NV) – Ngay sau khi Hội Ðồng Thành Phố Sacramento thông báo hủy bỏ hai buổi tiếp đón phái đoàn CSVN từ Sài Gòn đến với dự định sẽ cùng ký bản ghi nhớ (MOU) thỏa thuận kết nghĩa giữa hai thành phố vào Thứ Ba, 14 Tháng Bảy, bà Starr Hurley, giám đốc Hội Ðồng Kết Nghĩa Quốc Tế Văn Phòng Sacramento, cùng phái đoàn CSVN đến đại học UC Davis để ký bản hứa hẹn xem xét cơ hội hợp tác giữa hai thành phố.

Phó Thị Trưởng Allen Warren về Việt Nam hồi Tháng Hai, và bày tỏ mong muốn hợp tác với thành phố Sài Gòn. Phái đoàn CSVN từ Sài Gòn, theo dự định, sẽ gặp Hội Đồng Thành Phố Sacramento vào chiều Thứ Ba. Cộng đồng người Việt lo rằng rất có thể hai bên sẽ ký bản MOU thỏa thuận kết nghĩa vào dịp này.
Sau hai cuộc gặp với Hội Người Mỹ Gốc Việt Sacramento và trước phản ứng mạnh mẽ của đông đảo đồng hương đến biểu tình, Văn Phòng Phó Thị Trưởng Allen Warren lúc trưa Thứ Ba thông báo cho biết họ đã quyết định hủy cả hai buổi họp với CSVN: một riêng với văn phòng ông phó thị trưởng, và một với hội đồng thành phố.Cụ thể, thông báo do ông Shoun Thao, phụ tá của Phó Thị Trưởng Allen Warren gởi ra được viết như sau: “Xin báo tất cả mọi người quan tâm, xin lưu ý quý vị là buổi tiếp đoàn một phái đoàn đến thăm Hội Ðồng Thành Phố dự trù vào lúc 6 giờ chiều đã được hủy bỏ. Ngoài ra, cuộc gặp gỡ giữa Phó Thị Trưởng Allen Warren với phái đoàn của Việt Nam vào lúc 3 giờ 30 chiều tại Phòng Hội Nghị 5110 cũng được hủy bỏ.”
Tuy vậy, sau đó, ông Warren cùng phái đoàn CSVN và bà Hurley đến đại học UC Davis. Tại đây, trước sự chứng kiến của ông Warren, bà Hurley và đại diện phái đoàn CSVN thành phố Sài Gòn cùng đặt bút ký bản hứa hẹn xem xét cơ hội hợp tác giữa hai thành phố. Ông Shoun Thao, phụ tá ông Warren, xác nhận điều này với phóng viên nhật báo Người Việt.
Tuy nhiên, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn có chuyển cho nhật báo Người Việt một bản thảo MOU chưa ký, do ông Thao gởi cho bà Hurley vào ngày 14 Tháng Bảy, cho thấy có chừa chỗ cho hai người ký, bên trái là “Phó Chủ Tịch” (Vice Chairman) của Sài Gòn, và bên phải là “Phó Thị Trưởng” (Vice Mayor) của Sacramento.Mục số 4 của bản thảo MOU có tựa đề “Điều Kiện” (Term) được viết như sau: 1) Điều kiện của MOU này có giá trị trong năm năm, và có thể được gia hạn bằng văn bản. 2) Hai bên xem xét lại bản MOU mỗi năm để bảo đảm đạt được mục tiêu và có thể có một số thay đổi. 3) Mỗi bên có quyền hủy bỏ MOU sau khi thông báo cho bên kia bằng thư sau 30 ngày, mà không bị bồi thường bất cứ gì.
“Để tạo nền tảng cho việc thúc đẩy hơn nữa quan hệ giữa hai thành phố trong khuôn khổ quan hệ song phương Việt Nam – Hoa Kỳ ngày càng được cải thiện sau khi hai nước thiết lập quan hệ đối tác toàn diện vào tháng 7/2013 và chuyến thăm mang ý nghĩa lịch sử của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng vừa qua, TP Hồ Chí Minh và Thành phố Sacramento, đại diện bởi ông Nguyễn Vũ Tú, Giám đốc Sở Ngoại vụ và bà Starr Hurley, Giám đốc Văn phòng phụ trách Quan hệ Kết nghĩa Sacramento đã ký bản ghi nhớ về việc hai bên cùng tiếp tục bàn thảo phương thức xây dựng quan hệ hữu nghị hợp tác đầy đủ giữa hai thành phố trong thời gian tới,” theo một bản tin của trang mạng nhật báo Sài Gòn Giải Phóng.
Bài viết trên cũng không hề đề cập gì đến việc biểu tình của cộng đồng người Việt trước trụ sở Hội Ðồng Thành Phố Sacramento khiến cho hai buổi họp chính thức bị hủy bỏ.
Trả lời phóng viên nhật báo Người Việt, ông Shoun Thao, cho biết: “Bản hứa hẹn mà bà Hurley ký không chắc chắn một việc gì cả. Bà Hurley ký với tư cách đại diện tổ chức Sister Cities International tại thành  phố Sacramento, một tổ chức vô vụ lợi do cựu Tổng Thống Dwight D. Eisenhower thành lập từ năm 1956 và chuyên kêu gọi các thành phố kết nghĩa. Ông Warren có mặt vì được mời. Ông Warren và thành phố Sacramento đã không ký bất kỳ thỏa thuận gì với phái đoàn Sài Gòn.”
Về nội dung mà bà Hurley ký kết với phái đoàn Việt Nam, ông Thao giải thích là một lời hứa sẽ xem xét việc kết nghĩa với Sài Gòn có thể thực hiện được hay không, và điều này còn phụ thuộc vào kết quả tìm hiểu ý kiến của người dân thành phố.
Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn, một trong những người kêu gọi và tổ chức cuộc biểu tình chống tiếp đón phái đoàn CSVN hôm Thứ Ba, nhận xét: “Thứ nhất, phải xác định là chúng ta đã thành công trong việc buộc thành phố Sacramento không được tiếp đón phái đoàn CSVN. Sacramento là thủ phủ của California, là nơi có Quốc Hội Tiểu Bang, việc này có ý nghĩa quan trọng. Thứ hai, chúng ta phải thảo luận việc nên theo dõi và phản ứng thế nào trước UC Davis. Đại học công lập tuy là một cơ quan chính phủ nhưng không do dân bầu ra. Và thứ ba, về Hội Ðồng Kết Nghĩa Quốc Tế Văn Phòng Sacramento, đây là một tổ chức biệt lập, có quyền riêng tư. Chúng ta không thể kiểm soát các quyết định của họ, nhưng chúng ta có thể đưa ra phản ứng phù hợp.”
Ông Ðỗ Thiện Thịnh, chủ tịch Hội Người Mỹ Gốc Việt Sacramento, cho biết: “Nếu thành phố Sacramento đòi kết nghĩa, chúng tôi chắc chắn sẽ phản ứng, chắc chắn sẽ không để điều đó xảy ra. Nhưng với các quyết định của trường học hay tổ chức cá nhân, chúng tôi sẽ tìm cách làm việc để họ hiểu tâm tư của cộng đồng.”Cuộc trao đổi giữa phái đoàn CSVN và đại diện UC Davis cũng được nhắc đến trên trang mạng của nhật báo Sài Gòn Giải Phóng. Nhật báo Người Việt được bà Julia Ann Easley, phát ngôn viên UC Davis, cho biết: “Đại diện Đại Học Quốc Gia Việt Nam bày tỏ mong muốn thiết lập hợp tác, và bà Martin (đại diện phòng đối ngoại quốc tế của UC Davis) nói rằng chúng tôi có thể bắt đầu trao đổi về vấn đề này trong tương lai. Đã không có một ký kết nào cả.”
Phái đoàn của Sacramento bao gồm chín người, trong đó có Phó Thị Trưởng Warren.
Ông Shoun Thao không cho biết phái đoàn Việt Nam có những ai, chỉ cho biết bao gồm 10 người, trong đó có đại diện của Công Viên Kỹ Thuật Cao Sài Gòn, Ðại Học Quốc Gia ở Sài Gòn, và Sở Ngoại Vụ ở Sài Gòn.
Theo dự trù, đại diên hai thành phố sẽ ký một bản ghi nhớ (MOU) vào lúc 3 giờ 45 phút chiều. Ðại diện của Sacramento là bà Starr Hurley, thuộc Hội Ðồng Kết Nghĩa Quốc Tế Sacramento, và một đại diện của phái đoàn CSVN.
Hôm Thứ Hai, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn kêu gọi đồng hương tham dự cuộc họp của Hội Ðồng Thành Phố Sacramento vào ngày Thứ Ba, 14 Tháng Bảy, để phản đối thành phố này đón tiếp một phái đoàn CSVN từ Sài Gòn sang.
Cũng trong ngày Thứ Hai, một thông cáo do hai ông Phát Bùi, nghị viên Garden Grove và cũng là chủ tịch Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California, và kỹ sư Trương Ngãi Vinh, chủ tịch Cộng Ðồng Việt Nam Nam California, ký gởi ra cho biết, một số đồng hương vùng Nam California có xe van đưa đến địa điểm biểu tình, và mọi người tập trung tại khu chợ ABC lúc 1 giờ 30 phút sáng Thứ Ba, và đoàn biểu tình xuất phát lúc 2 giờ sáng để đi Sacramento.Sau khi biết những gì xảy ra tại đại học UC Davis, hôm Thứ Tư, ông Phát Bùi cho biết suy nghĩ của ông.”Đảng CSVN sẽ tiếp tục tìm cách kết nghĩa với Sacramento và các thành phố khác. Trong giai đoạn tới, chúng ta phải đoàn kết để giải thích cho khắp nơi biết, cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ không chap nhận chế độ Cộng Sản. Đây là lý do tại sao chúng ta chống kết nghĩa. Các vị dân cử gốc Việt và địa phương phải tiếp tục gởi thư đến Hội Đồng Thành Phố Sacramento yêu cầu họ không được đề cập đến chuyện kết nghĩa này nữa, cho tới khi Việt Nam thật sự có nhân quyền, dân chủ và tự do tôn giáo,” ông Phát Bùi nói.Trong khi đó, hai vị dân cử của Westminster, Thị Trưởng Trí Tạ và Nghị Viên Tyler Diệp, đã chính thức gởi một lá thư đến Hội Đồng Thành Phố Sacramento hôm Thứ Ba, yêu cầu xem xét lại dự định kết nghĩa với Sài Gòn vì những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam.

Lá thư do hai vị dân cử gốc Việt này ký có đoạn viết: “Tại Westminster, chúng tôi đã thông qua nhiều nghị quyết kêu gọi cải tổ tại Việt Nam và chỉ trích thành tích nhân quyền của chính quyền CSVN. Chúng tôi yêu cầu quý vị xem xét cẩn thận những hành động của thành phố và ảnh hưởng của nó đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt.”

Share

About Author

Staff

Staff

Related Articles