WASHINGTON, DC (NV) – Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ Mark Esper hôm Thứ Tư, 3 Tháng Sáu, nói rằng ông không ủng hộ việc sử dụng quân đội hiện dịch (chính quy) để trấn áp các cuộc biểu tình hiện đang xảy ra khắp nước Mỹ sau cái chết của ông George Floyd.
Ông Esper cũng khẳng định rằng các đơn vị quân đội liên bang chỉ nên là biện pháp sau cùng để được dùng trong vai trò thi hành pháp luật, sau lời đe dọa mới gần đây của Tổng Thống Donald Trump là sẽ huy động quân đội để giữ trật tự.
“Giải pháp sử dụng lực lượng hiện dịch trong vai trò nhân viên công lực chỉ nên là biện pháp sau cùng, và chỉ trong những trường hợp nguy cấp nhất. Chúng ta hiện không đang ở trong tình trạng đó. Tôi không ủng hộ việc viện dẫn Luật Chống Nổi Loạn (Insurrection Act) để sử dụng quân đội ,” ông Esper nói trong cuộc họp báo ở Ngũ Giác Đài.
Luật Chống Nổi Loạn (Insurrection Act), được thông qua năm 1807, cho phép tổng thống Mỹ được huy động quân đội hiện dịch để thi hành pháp luật trong lãnh thổ Mỹ, và đặt các đơn vị Vệ Binh Quốc Gia dưới quyền điều khiển của liên bang, trong một số trường hợp đặc biệt, như có các cuộc nổi dậy, khởi loạn, như từng thấy trong thời xa xưa của nước Mỹ.
Ông Esper cũng tìm cách giải thích một câu nói gây tranh cãi của ông mới đây, là kêu gọi giới chức công lực khống chế “bãi chiến trường” (battlespace) khi thảo luận về việc dẹp bạo động trên đường phố trong hoàn cảnh có bất ổn xã hội hiện nay.
Ông Esper nói rằng: “Đây là chữ chúng tôi sử dụng hàng ngày… đó là một phần của ngôn từ quân đội mà tôi đã quen… đây không phải là chữ để nhắm vào người dân. Nhìn lại, tôi thấy đáng lẽ mình nên dùng một từ ngữ khác.” (V.Giang)