Một người Mỹ hỏi quanh: mẹ vợ gốc Á, bao giờ được tiêm chủng vaccine?
Sáng ngày 30 Tết ông bạn Mỹ thường tiếp xúc, gọi cho tôi có đến hai lần, mỗi lần cũng hơn 30 phút. Ông phàn nàn: “vợ của tôi là y tá, mẹ vợ cũng là gốc y tá ngày xưa, nay đã hưởng 93 tuổi thọ, vẫn tìm quanh chưa được chisch ngừa vaccine.”
Ông đã chú ý tới, qua thông báo bằng Anh ngữ trên online và FaceBook Người Việt Tây Bằc. có một người gốc Việt được nhắc tới trên trang 4 của báo tuần và cả trang mạng và Facebook Nguoi Viet NW vài ngày trước về Trang Từ đã tranh đấu cho nhiều người cao niên, và các trường hợp trẻ hơn gốc thiểu số được chích ngừa Covid. Vợ và con gái của ông Mỹ này người gốc Á của ông từng thoát khỏi Covid từ tháng 5 -2020. Và chính cô Trang Từ, là người đứng ra vận động hiệu quả; nhiều năm trước từng giữ chức phụ tá thị trưởng Seattle.
Bức xúc vì sống với mẹ già ngoài 90 tuổi vẫn không có cách nào nói lên tiếng nói: “Nếu không được chủng ngừa thì không bao giờ bà có cơ hội gặp lại các cụ khác, không được thong dong ca hát birthday của nhau, gặp gỡ như trước tháng 12-2019“.
Biết ông một quãng thời gian cũng khá dài, để có thể phỏng đoán (vì cũng chẳng bao giờ hỏi) ông Mỹ có tính thẳng thắn và quan tâm giúp người này, ủng hộ hoặc theo đảng Xanh – Thế nhưng ông luôn than phiền các công việc liên quan đến cuộc sống trong Tiểu Bang Xanh,ông luôn là một con người tốt của ông, và những nạn nhân khác cũng là những công dân tốt.. Từ chính sách phân phối chủng ngừa, cho tới những thiên vị, đặc ân có xảy ra?. Cho tới trường hợp một số giới chức dân cử cao cấp: Biết và am tường rất rành rọt luật lệ “nhưng vẫn nhắm mắt làm ngơ” và làm sai , vẫn thuận cho qua những thi hành sai, phí phạm đồng tiền của người dân để chi trả sai chỗ mà đáng lý ra không được dùng đến đồng tiền thuế mà người dân trong địa hạt không “bị mất” khoản tiền đó!.
Chúng tôi chia sẻ với nhau, ý nghĩ những dân cử cả Mỹ cả gốc Á, cũng có. “Khi đã thắng cử thì các chủ trương và những lời cam kết trước bầu cử, đã tránh mặt, và họ không quan tâm tới “một số” điều đáng lý ra họ phải nói cách khác, phải giải quyết trong nhân bản, theo lương tâm con người, cần biết “nể trọng” những lá phiếu của từng khối cử tri, kể cả khối cử tri không mạnh. Nhưng từ khi thắng cử, họ đã là một khuôn mặt khác“. Ông buồn bã thất vọng phát biểu,
Tôi không biết dùng lòi lẽ nào để giúp tranh đấu hoặc đi “an ủi”, chỉ biết thầm nghĩ mọi người cần lên tiếng, trước những vấn nạn vẫn còn tồn tại, mà một chuyên gia lợi tức hàng năm tính bằng bạc triệu của ông. Tốt nghiệp và hành nghề với văn bằng ít ra là 8-9 năm đại học.
Nhớ lại thời chưa có dịch Covid, ông có gọi mời đến nhà để ông tự tay nấu cho bữa ăn sáng, hoặc bữa ăn trưa. Ông là một người Mỹ luôn chăm sóc gia đình- sống ở vùng ngoại ô của thành phố, lại là thành phố của miền Đông của tiểu bang Washington.
Cách chuẩn bị gọn gàng, cho một bữa ăn như tạo ra sự thân thiện gần gũi về cách sống ngăn nắp, biết thưởng thức ý nghĩa thời gian của cuộc sống.
Lần nào cũng thế, sau khi dùng bữa với café hoặc trà, với buổi trưa hoặc chiều tối lại là một ly wine. Rồi khi bữa ăn đã xong, ông lại dắt tôi đi qua 4 căn buồng của hai tầng nhà. Ngay từ hành lang, lần lượt vào xem tranh trong các phòng được trưng bày toàn tranh hội họa, tranh sơn dầu, tranh màu nước, tranh vẽ bằng bút, tranh tô màu trên những nét bút bic hay mực Tàu … của cảm xúc trái tim và thời gian học hỏi không biết tốn bao lâu, cách nào và tự bao giờ.
Không chỉ là tranh hội họa các loại, mà còn những bài tường thuật và hình ảnh cắt từ các trang báo đã tường thuật về cuộc sốngvà các buổi triển lãm thành công , lộng bên trong những khung hình, và các buổi triển lãm thành công. Cũng với những chiếc bình sứ nâu, đồ mỹ thuật, một vài chậu có trồng vài loại cây hay hoa khô, bầy biện dọc theo lối đi…
Trong các phòng trưng bày tranh, tôi được nghe ông giải thích: “Một trường phái trẻ trung là của người em trai, và những bức tranh sơn dầu, acrylic hoặc màu nước là của cụ thân sinh của ông.“
Ông kể: “Ông cụ cũng chỉ mới mất cách đó mươi năm, cụ nguyên là một Bác sĩ Y khoa, có phòng mạch phục vụ người địa phương thành phố nhỏ bên Miền Đông…. Ông cụ cũng từng phục vụ trong Quân Đội Hoa Kỳ, giải ngũ mới theo học y khoa, những bức tranh đầy nghệ thuật này (có lẽ) đồng loạt ra đời khi ông biết tin bị cancer; ông tự chọn con đường về hưu, không còn tiếp tục hành nghề bác sĩ với phòng mạch nữa. Cũng có lẽ các tác phẩm này liên tiếp ra đời trong quãng thời gian 10 năm an dưỡng đó …
Đối với tôi đây là phòng triển lãm đa dạng và có giá trị riêng- nổi bật…, Một gallery như ẩn kín, nằm sâu trong khu vườn bí mật của cổ tích, của một câu chuyện từng thấy diễn trên Broadway New York hay 5th Ave Theater …
Căn nhà bên ngòai có cây xanh rậm rào quanh, bao bọc để xa cách với cuộc sống mà ông luôn muốn nó được giải quyết đúng và hoàn thiện.
Những con chim màu sắc và tiếng hót hay, vẫn rủ nhau xuống uống nước hoặc tỉa hạt bình dị, thanh thản như cuộc sống của ông và gia đình với vợ là người gốc Á. Và khi bước vào trong nhà, từng lối đi và cách bầy biện thấp thoáng góc trưng bầy củamột gallery nhỏ.
Vừa nói tôi cũng vừa forward cho ông bản thông báo giúp người cao niên và trung niên cần được chích chủng ngừa Vaccine mà James Lovell và Trang Từ đã nhờ tờ báo giúp phổ biến, cùng phổ biến số điện thoại của họ. Được biết trong một ngày ở South King đã giải quyết tới 4,500 lượt chích ngừa, và họ vẫn còn tiếp tục dự tính .. mở thêm chích ngừa ở nhà thờ Công Giáo trên đường Massachusett- Seattle v.v..
Tôi mong sớm nghe tin cụ bà 93 được chủng ngừa.
Mong rằng, ông Mỹ sẽ an tâm khi tìm ra các thông tin để can thiệp cho cụ bà nhạc mẫu gốc Á sẽ không gặp khó khăn, phải chờ phone lâu, như ông bạn 70 tuổi, hiện còn văn bằng Dược Sĩ, từng có mở Pharmacy – vẫn loay hoay gọi các số phone và vẫn giữ phone kiên nhẫn hàng giờ, nhưng vẫn chưa được cho ghi danh (sau khi đọc các thông tin từ Facebook Nguoi Viet NW).
Tôi hoan nghênh các con số chích Vaccine lên tới 45,000 mũi mỗi ngày của Tiểu Bang Washington, và trong một ngày nhóm thiện nguyện phối hợp giúp và cám ơn những cống hiến tình nguyện của con một cựu quân nhân VNCH hiện gác bỏ mọi công ăn việc làm, ở nhà chăm sóc mẹ già ngoài 90 và những người Mỹ có từ tâm chia sẻ, cảm thông.
Ông bạn Mỹ và các bạn, Chúng ta hãy làm như Trang Từ trực tiếp viết lá thư cho Thống Đốc Jay Inslee, forward cho hàng trăm người hiện đang làmviệc trong các cơ quan, kể cả báo chí thiểu số, hãy nói với Quận hạt trưởng hạt King County- DowConstantine, Cảnh Sát Trưởng- M. Johanknechi, các chức vụ dân cử thượng nghị sĩ Joe Nguyễn, dân biểu, từng hứa hẹn sát cánh với cử tri sẵn sàng lên tiếng?… thì đây là lúc họ sẽ lắng nghe?, và tránh những điều quý vị biết là không đúng, nhưng vẫn “ngó lơ“. Xin hoan nghênh ông Inslee, đã lắng nghe tiếng nói của một cử tri bầu cho ông nói về người Cao Niên gốc Di Dân phải mòn mỏi chờ chích ngừa, và chính ông cũng đã thẳng thắn lên tiếng phê bình trong trường hợp xảy ra sự việc tiêu cực.
***
Còn chúng ta cũng nên học cách theo cách thẳng thắn đó dù họ là thống đốc, hay là quan chức caop hay thấp khác.!
Source NVNW FaceBook