Cựu Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye đã được cho ra tù vào ngày cuối cùng của năm 2021 sau gần 5 năm bị kết tội tham nhũng, làm dấy lên tranh cãi liệu bà có đóng vai trò nào trước cuộc bầu cử tổng thống vào tháng 3 hay không.
Bà Park, 69 tuổi, là nhà lãnh đạo được bầu một cách dân chủ đầu tiên ở Hàn Quốc bị phế truất khi Tòa án Hiến pháp giữ nguyên kết quả bỏ phiếu của Quốc hội hồi năm 2017 để luận tội bà trong một vụ bê bối vốn cũng khiến lãnh đạo các tập đoàn Samsung và Lotte ngồi tù.
Tòa án tối cao Hàn Quốc hồi tháng 1 đã giữ nguyên bản án 20 năm tù sau khi bà Park bị kết tội thông đồng với một người bạn để nhận hàng chục tỷ won từ các công ty, chủ yếu là để tài trợ cho các tổ chức phi lợi nhuận và các tổ chức của gia đình của bạn bà.
Tổng thống Moon Jae-in đã ân xá đặc biệt cho bà Park hồi tuần trước, với lý do sức khỏe của bà xấu đi và bày tỏ hy vọng việc này sẽ giúp đất nước ‘bỏ lại lịch sử không may trước đây và thúc đẩy đoàn kết dân tộc’.
Các quan chức Bộ Tư pháp đã trao lệnh ân xá cho bà Park vào nửa đêm ngày 30/12 tại bệnh viện nơi bà đã được điều trị một tháng qua, hãng thông tấn Yonhap cho biết.
Luật sư của bà Park đã đưa ra lời xin lỗi vì đã khiến người dân quan ngại và cảm ơn ông Moon đã đưa ra ‘quyết định khó khăn’.
Việc phóng thích bà Park diễn ra trong bối cảnh đảng cũ của bà, Đảng Quyền lực Nhân dân bảo thủ, đảng đối lập chính, và Đảng Dân chủ cầm quyền của ông Moon đang so kè nhau trong cuộc chạy đua giành ghế tổng thống.
Việc bỏ tù bà Park đã chia rẽ đất nước, với các nhóm cánh hữu ủng hộ bà Park tổ chức các cuộc tập hợp hàng tuần để lên án ông Moon cũng như các chính sách của ông và kêu gọi thả bà Park, cho đến khi các quy định giãn cách xã hội phòng COVID-19 hồi năm ngoái khiến các cuộc biểu tình không thể diễn ra được nữa.
Hàng trăm người ủng hộ đã bất chấp nhiệt độ lạnh cóng vào cuối ngày 30/12 đã đổ xô đến bệnh viện nơi bà đang được điều trị để ăn mừng việc bà được phóng thích, với hơn 1.000 bó hoa được gửi đến.
Trong khi đó, khoảng 200 người đã biểu tình ở trung tâm Seoul để phản đối việc thả bà Park, Yonhap đưa tin.
Hiện không rõ liệu bà Park có tiếp tục hoạt động chính trị hay không nhưng bà nói trong một hồi ký được phát hành hôm 30/12 rằng việc kết tội bà có động cơ chính trị và bà bày tỏ hy vọng sẽ ‘gặp lại người dân một ngày nào đó’.
Ứng cử viên tổng thống Yoon Suk-yeol của Đảng Quyền lực Nhân dân, người điều tra vụ bê bối của bà Park với tư cách là tổng công tố viên, hôm 31/12 cho biết ông đã thực hiện chức trách của một công chức, và nói thêm rằng ông muốn đến thăm bà Park khi sức khỏe bà được cải thiện.
Nguồn: VOA tiếng Việt